Name Gender |
Weitere Informationen
00:00
00:00
Sie wollen Ihr internationales Projekt zum Erfolg führen oder in einem neuen Markt Fuß fassen? Dann nutzen Sie professionelle Audioaufnahmen in Fremdsprachen, um Ihre Zielgruppe ohne Umwege zu erreichen! Die Synchronsprecher.de ist Ihr zuverlässiger Partner für Audioprojekte mit Native Speakern. Unsere Muttersprachler beherrschen Deutsch, Englisch, Französisch, Spanisch und viele weitere Sprachen perfekt. Ihre Imagefilme, Telefonansagen, Radiowerbung, Podcasts oder Erklärvideos vertonen Sie in hörbar bester Sprachqualität. Hier finden Sie die besten Profi-Native Stimmen für Ihre Sprachproduktion.
Native Speaker suchen
Lade Datenbank - Bitte warten...
zurück
Marker: 0
Anfrage öffnen
weiter
Name Gender |
00:00
00:00
zurück
nach oben
weiter
Qualität macht den Unterschied – und das können Sie hören! Die deutschsprachigen Sprecherinnen und Sprecher sowie alle Native Speaker verfügen über eine fundierte Ausbildung im Bereich Moderation, Schauspiel und/oder Synchronsprechen, die auf die Freude am Sprechen und ihrem hervorragenden Sprachgefühl aufbaut. Für nahezu alle Sprachen können Sie aus weiblichen und männlichen Native Speakern wählen, die durch unterschiedliche Stimmcharaktere überzeugen. So finden Sie in der Synchronsprecher.de garantiert den idealen Partner für Ihre Aufnahme. Auf Wunsch bieten wir Ihnen auch ein Casting an, das genau auf Ihr Audioprojekt zugeschnitten ist.
EUROPA
NORDAMERIKA
ASIEN
SÜDAMERIKA
AUSTRALIEN
AFRIKA
nach oben
Wenn Sie (potenzielle) Kunden ansprechen wollen, ist die jeweilige Landessprache, gesprochen von einem Muttersprachler, immer die beste Lösung. Dabei macht es keinen Unterschied, ob Sie einen neuen Markt erobern oder bestehende Vertriebskanäle ausbauen wollen.
Native Speaker Deutsch
Deutsche Muttersprachler beherrschen nicht nur die Grammatik fehlerfrei, sondern überzeugen mit ganz individuellen Eigenschaften. Während sich für die meisten Sprachaufnahmen die hochdeutsche Aussprache empfiehlt, können Dialekte die nötige Würze für ganz besondere Audioprojekte beisteuern. Ob Hamburgisch, Bayerisch oder Sächsisch – gern helfen wir Ihnen bei der Wahl der passenden Native Speaker für Deutsch und beraten Sie auch zu unseren österreichischen und schweizerdeutschen Profisprechern.
Native Speaker Französisch
Französisch wird nicht nur in Frankreich selbst gesprochen, sondern unter anderem auch in der Schweiz, in Kanada und in Belgien, wobei regionale Unterschiede deutlich werden. Unsere Native Speaker für Französisch kennen sich mit allen Besonderheiten seit ihrer Kindheit aus und decken deshalb das ganze Spektrum des Französischen ab.
Native Speaker Englisch
Die Weltsprache Englisch ist äußerst vielseitig. Denn neben den bekanntesten Ausprägungen American und British English gibt es auch noch Besonderheiten aus dem australischen, irischen, schottischen, kanadischen oder afrikanischen Sprachraum. Deshalb ist es wichtig, dass Sie wissen, für welche Region Ihre Sprachaufnahme gedacht ist. Gemeinsam finden wir dann die besten Native Speaker für Englisch aus unserem großen Pool.
Native Speaker Spanisch
Auch die spanische Sprache ist längst nicht nur auf das Heimatland Spanien begrenzt, sondern spielt vor allem in den ehemaligen Kolonien Lateinamerikas eine wichtige Rolle. In der Synchronsprecher.de finden Sie deshalb unter anderem Native Speaker für Spanisch, bei denen es sich um Muttersprachler aus Argentinien, Chile, Peru, Kolumbien oder Mexiko handelt.
Native Speaker Italienisch
Bella Italia! Von den Dolomiten über Vatikanstadt bis zur Stiefelspitze des Landes und sogar darüber hinaus erreichen Sie Ihre Zielgruppe mit unseren Native Speakern für Italienisch. Die Muttersprachler aus Italien kennen sich mit den Eigenarten der regionalen Dialekte wie Römisch oder Sizilianisch aus und sind deshalb ideale Werbesprecher.
nach oben
Das Team der Synchronsprecher.de unterstützt Sie von Anfang an bei der Wahl des passenden Native Speakers für Ihren Auftrag. Wir beraten Sie gern! Sie profitieren bei uns von einem Rundumservice inklusive der Zusammenarbeit mit erfahrenen Übersetzern sowie sehr kurzen Lieferzeiten. Wir freuen uns darauf, Ihre Sprachaufnahme zu realisieren!
Das World Wide Web und die fortschreitende Globalisierung ermöglichen es Ihnen, neue Märkte zu erschließen, neue Kooperationen einzugehen und neue Kunden zu gewinnen. Dabei ist es vor allem die Sprachbarriere, die nun bravourös zu meistern ist. Nun gilt es also, Ihre Image- und Produktvideos, Erklärfilme, Werbespots usw. mit nativen Sprecher:innen umzusetzen.
Wer auf dem internationalen Parkett als kompetenter Partner wahrgenommen werden möchte, sollte auf keinen Fall mit „Denglish“ überzeugen wollen. Wenn Sie Ihre Sprachversionen aber in der jeweiligen Landessprache anbieten, wird das in der Regel von Ihren Bestandskunden honoriert und potentielle Neukunden fühlen sich gleich respektiert und ernst genommen. Dieser Service bedeutet also einen echten Mehrwert für Sie und Ihre Marke.
Basis für jede neue Sprachversion ist zuallererst eine gute Übersetzung. Diese ist durch ein Übersetzungsprogramm jedoch bei weitem nicht ausreichend und muss auf jeden Fall von einem Profi überarbeitet und korrigiert werden. Texte, die 1:1 übersetzt sind, „funktionieren“ oft nicht, klingen in der Landessprache seltsam oder sind schlichtweg unverständlich – vergleichbar mit Kauderwelsch-Anleitungen mancher Elektrogeräte, an denen wir wohl alle schon einmal gescheitert sind. Es muss auf jeden Fall eine professionelle Adaption stattfinden, der Text also auch sinngemäß angepasst werden.
Sie wollen Ihr Produkt nach China exportieren und benötigen deshalb chinesische Native Speaker, die sich ganz genau mit der korrekten Betonung im Kantonesischen, Mandarin oder Shanghai-Dialekt auskennen? Oder Sie brauchen erfahrene Werbesprecher, die Ihren Produktfilm in Norwegisch, Finnisch und Schwedisch aufnehmen? Welches Projekt Sie auch planen, in der Synchronsprecher.de stehen Ihnen Muttersprachler für über 100 Fremdsprachen zur Verfügung!
nach oben